2016. június 23., csütörtök

Játszóházba járunk / We were in a playhouse

Felfedeztünk egy játszóházat a közelben anyával, keddenként járunk oda más magyarokkal.
Erről készített anya néhány képet és videót, különösebb kommentek nélkül mutatom meg őket. Ha mégse világos, mit is látsz a fotón - amit kétlek - kérdezz nyugodtan, nemsokára otthon leszek! :D
Mom and I discovered a playhouse nearby, we go there on Tuesdays with other Hungarians. Mom toke some pictures and videos which I will present without comments. If it is not clear what is on the pictures - which I doubt - feel free to ask, I will be in Hungary soon. :D

Ez a játszóház, a többi fotón én is rajta leszek: / This is a playhouse, I will be on the other photos



És akkor jöjjenek most a videók: / And now for the videos:
 



2016. június 15., szerda

Kirándulás a Warwick kastélyban / Trip to Warwick Castle


Régen jelentkeztem már, de megjött a jóidő és sokat vagyunk kint a szabad levegőn, meg ismerkedünk, meg barátkozunk, így a gép előtt ücsörögni nem sok időm van. :D / It's been a while but the weather was nice we are out a lot meeting people so I do not have much time in front of the computer. :D 

Egyik hétvégén elmentünk a kb 1 órányira fekvő Warwick kastélyba.
Láttam pávákat, sasokat, udvari bolondot, egy csomó embert, aki nem mozgott (viaszbábúk. a szerk.). Láttam repülő tűzgolyót, meg anyát, aki félt a magasságtól! Apu szokás szerint fotózott. / One weekend we went to Warwick castle about an hour from here. I saw peacocks, eagles, jester and lots of people who did not move (wax statues, editor). I saw a flying fireball and mom terrified of heights. Dad took pictures as usual. 
Így sétálgattunk eleinte / walked like this for a while:  És ilyen pávákat láttunk / saw such peacocks:

Ez a kastély / The castle:

Sok-sok ember csak álldogált a kastélyban / Many people like this just stood in the castle:

Bámultak a semmibe / with far away stare:                       Ezért én is bámulni kezdtem / So I started to stare
                                                                                             as well:

Leültem az ablakba kicsit pihenni / Sat on a window sil to relax a bit:

Aztán kimentünk megnézni a trebu.., terbu..., azt az izét, ami kilüvi a tüzes golyót. (trebuchet a szerk.) Míg várakoztunk, én gyakoroltam a felállást. / Then we went to see the trebu... terbu.... that thing that shoots fireballs (trebuchet, editor). While we were waiting I practiced standing up.  

Aztán aludtam egy nagyot. Átaludtam a teljes sasröptetést! :( Viszont utána elmentünk egy labirintusba a várkertben. Végig kellett sétálni és begyűjteni a pecsétek lenyomatait az egyes állomásokon. Én meg akartam enni a papírt, anya viszont gyűjtötte a pecséteket. Természetesen üvöltve fejeztem ki nemtetszésemet, amikor kivette a kezemből a papírt. / Then I had a big nap. I slept through the whole wild bird show! :( Though later we went to a labyrinth in the castle gardens. The path lead to different stations to stamp a paper. I wanted to eat the paper while Mom wanted to get all the stamps. Of course I was screaming when she took the paper from my hand. 
 













Amikor anya elfáradt, - nem is tudom mitől, csak 8,2 kiló vagyok - apa vett át: / When mom got tired - I don't no why, since I weigh only 8.2 kg - dad held me:


Aztán visszamentünk megnézni a kastély másik felét és megint volt ott egy csomó mozdulatlan bácsi és néni. Nem tudom, mire vártak ott?!?! / Than we went back to see the other half of the castle, and again there were these motionless people. I don't know what they were waiting for.
 

Jaj, ezt nézzétek, milyen lazák vagyunk apával!!! :D / Wow, look at how cool we are with dad!!!

Meg itt is! / And again!






2016. június 3., péntek

Dublini kirándulás / Trip to Dublin

Anyáékkal Dublinban voltunk kirándulni. Egész jó időnk volt, napsütés és meleg, majd hirtelen zuhé és lehülés, majd megint napsütés és meleg, aztán jött a zuhé! :D És ez ismétlődött kb 4-5 alkalommal. / Went on a trip to Dublin. The weather was nice, sunshine warm, then suddenly rain and cold, then sun and warm again and this went on 4-5 times. 

Hatalmas szobában voltunk / We had a huge room:


















Bementünk busszal Dublinba kirándulni, de olyan hosszú volt az út és unalmas, hogy nem bírtam ébren maradni! / We went to Dublin by bus but the trip was so long and boring I couldn't stay awake. 























Sétálgattunk a városban: / Walked around the city



















És nem fogjátok elhinni..... anyáék megálltak sörözni!!!! Velem együtt!!!! Meg akartam kóstolni, de nem engedték!!! :( / You won't believe this, but Moms stopped to have a beer!!!! With me!!!! I wanted  a taste but they wouldn't let me!!! :(
































Aztán meg képesek voltak megint egy múzeumba cibálni!!! / Then they had the audacity to drag me to another museum!!!

Másnap pedig elvittek valami kastélyparkba. Uncsi volt az eleje, ezért megint bealudtam. Sokat aludtam! :D / They took me to some castle park on the next day. The beginning was boring so I fell asleep. I slept a lot :D



















Pedig akkora virágok voltak, mint anya feje!!! :D / Though there were flowers as big as Mommy's head!!! :D

Én viszont aludtam tovább!! :D / And I kept sleeping!! :D


















 És ilyenkor hol voltam én????? / Where was I when this happened????

 Végül csak felkeltem megnézni a virágokat! / Eventually I got up to look at the flowers!
 


És meg is éheztem! / And got hungry!