2016. május 12., csütörtök

Vegyesfelvágott / Mixed photos

Néhány össze-vissza fotó rólam, ki másról?!!! :DA few photos from here and there about me... who else?? ;)
Délutáni pihenő / Afternoon nap

 
Egy mosoly tőlem nektek / A smile from me to you


A facebook rajongók ezt a képet már láthatták. A Woburni safari parkban készült
a kocsiban / This photo is also on Facebook from Woburn Safari Park
                                           piknikezéskor / Picnic

Ismerkedés a virágzó fával: / Getting to know blooming flowers

Mi a fenét lát apa odafent??? / What the heck is dad looking at?

KAPTAM EGY SAPKÁT!!! :D Tetszik? / I got a hat! Do you like it?

És már a hintázás is megy. Csak még kell, hogy szórakoztasson valaki közben, mert gyorsan ráunok mindenre. :D / I can use the swing now. I just need someone to entertain me in the meanwhile as I get bored fast. :D


És egy mai friss felvétel: / Latest photo










2016. május 11., szerda

Itt jártak nagyiék 2. / Grandparents visit 2. 



Szóval ahogy ígértem, még néhány fotó, amit apa készített a mobiljával. / As I promised, here are some more photos from Dad's mobile. 
Először is voltunk vásárolni: / First of all we went shopping: 

Tanultam olvasni! Nem jött még össze! :D / I was learning how to read. Did not really work out. ;)

Aztán meg is lettem fürdetve. Az jó volt! / I got bathed. That was good! 

És még egy csoportkép a végére: / Finally, a group photo: 


2016. május 10., kedd

Itt jártak nagyiék / My Grandparents were here. 

Apa szülei meglátogattak minket, főleg engem. :D  A hétköznapokon a környéken járkáltunk, de hétvégén elmentünk egy nagy házba. Volt ott egy csomó ember, körbe-körbe járkáltak, mindenki fotózott, meg bámészkodott. Nem is értettem az egészet. Valami manor, vagy mi, uradalmi épület, gazdag emberek lakhelye volt.
Na mindegy, azért mutatok néhány fotót. 
Dad's parents visited us, mainly me. we walked around the neighbourhood during the week, but on the weekend we went to a big house. Everyone was staring and taking pactures. I did not really understand what was going on. It was a place of rich people or something. Oh well, I show you some photos. 

Anyára voltam csatolva nézelődés közben: / I was strapped to Mom during the tour. 

Hogy ebben mi az érdekes??? (Állítólag Erdélyben készült ez az óra!) / What's so special about this? (This clock was made in Erdely supposedly!)

Apa persze feszt minket fotózott!!! / Dad kept taking pictures of us...
 








Ez meg mi a szösz? Ez egy váza??? / What's this? a vase ?

Kukucs!!! Sose lesz már vége???? / Helllooo will this never end?
 
És még mindig van??? / Oh! there is more???

FELADOM!!! / I give up!

Na végre, kaja!!! :D / Finally, food! 


Hmmmmm, banános almapüré! / Hmmm Apple sauce with banana... 


És egy csoportkép a végére: / and a group photo for the end:

Most küldött még apa képeket, de már késő van. Anya itt hisztizik, hogy menjek már aludni. Na jó, majd holnap folytatom. :D 
Dad sent some more photoes but it is too late. Mom is trying to get me to sleep so I continue next time. 

2016. május 9., hétfő

Beteg voltam / I was sick

Tudom, tudom, nem jelentkeztem egy ideig, de apa hazahozott egy fránya vírust, ami először őt terítette le, majd engem és anyát is. Még az ügyeletre is bevittek anyáék a kórházba, ahol végül adtak antibbbbiotikumot, vagy mit. Össz-vissz 3 képet csinált anya, hogy megörökítse az első betegségemet, ezért ezt most válogatás nélkül közlöm. A képek a láztól könnyes szemmel készültek, nem a legelőnyösebb, de hát mit várhatok anyától!!! :( 
I know I know I haven't written in a while, but dad brought home some nasty virus infecting us. I had to go to the Walk in Center at the hospital so they gave me antibibliotics or what. Mom took a few photos to ocument my first illness so I show these now without editing.